corpus
Ce thème est traité sous différents aspects. Chaque auteur propose sa vision à travers un style et une intention qui luisont propres. Nous allons nous demander quels éléments sont susceptibles de surprendre un spectateur ou un lecteur habitué à une conception plus traditionnelle du théâtre ? (action,personnages, situation, langage...).
Nous verrons les convergences et les différences que sous entendent les documents du corpus.
On peut voir dans ses trois textes certaines différences etcertaines convergences.
Le premier texte, extrait de « La comédie du langage » de Jean Tardieu en 1951, est un dialogue entre deux personnages. Le deuxième texte, extrait de « Enattendant Godot » de Samuel Beckett en 1952, est aussi un dialogue entre deux personnages, ce qui n'est pas le cas du troisième texte de notre corpus qui a été tiré de « Rhinocéros » de EugèneIonesco en 1959. C'est un monologue.
Certains éléments de ces trois textes peuvent étonnés les spectateurs ou les lecteurs, par exemple, dans le premier texte on ne sait absolument pasde quoi parle les deux personnages, leurs phrases n'ont pas de fin : « Du moins, je le … je,je,je...Enfin ! » « Mais au fait ? Puis-je vous demander où vous … ? ».
Dans ce texte, lesdidascalies ont une importance considérable, étant donnée que les phrases ne sont pas complète, et donc pas ne sont pas clair pour les spectateurs et les lecteurs. Les didascalies nousaident à imaginer la fin de chaque