Discours direct et indirect
Dans une histoire, le narrateur mène le récit (= ce qu’il raconte). Parfois, il rapporte les paroles des personnages ; ces paroles relèvent du discours. Il y a plusieurs façons de rapporter les paroles des personnages : ou bien directement (➝ discours direct, les paroles sont rapportées telles qu’elles ont été prononcées, entre guillemets) ou bien indirectement (➝ discours indirect, les paroles sont intégrées au récit, on n’a plus de guillemets).
Le récit est ce que raconte le narrateur.
Le discours est ce que disent les personnages.
Dans le discours direct, le narrateur s’efface et laisse directement parler les personnages. On le repère grâce aux guillemets, tirets, etc.
Le professeur annonça
: « La semaine prochaine, vous aurez un contrôle dans cette salle. »
Verbe introducteur
Les paroles du personnage sont encadrées par les guillemets
Deux-points
Dans le discours indirect, le narrateur incorpore les paroles des personnages dans son récit : les guillemets et tirets disparaissent.
Le professeur annonça
que la semaine suivante , ils
auraient un contrôle dans cette salle-là .
Si le sujet du verbe introducteur est à un temps du passé, on applique la concordance des temps
Verbe introducteur
Mot subordonnant
Les indications de temps changent
Les indications de lieu changent
En fonction du sujet du verbe introducteur, les sujets du disc. indir. sont à la 3e personne
Pour passer du discours direct au discours indirect :
– On supprime les deux-points, guillemets et tirets ;
– On emploie un verbe introducteur de la parole (dire, demander, parler, annoncer, proposer, suggérer, s’exclamer, hurler, crier, supplier…), suivi la plupart du temps de que, qui ou si ;
– On change les pronoms selon le sujet du verbe introducteur ;
– On change le temps des verbes si le verbe introducteur est à un temps du passé ;
– Quand les paroles sont à l’impératif, le verbe du discours direct se met à l’infinitif.
Exemple
Direct