Fiche de lecture du livre chinois fleur en fiole d'or ou bien jin ping mei
2807 mots
12 pages
Jin Ping Mei 金瓶梅词话 est un roman écrit sous la dynastie Ming, à la fin du XVIème siècle, par un auteur inconnu, en cent chapitres et en langue vernaculaire, le bai hua. L’œuvre jouit d’une réputation sulfureuse de livre pornographique. Il s’agit en fait d’un livre moral, qui passe de l’érotisme, à la satire, au burlesque, à la noirceur. Pendant longtemps n’étaient connus que des extraits sexuels créant un véritable malentendu sur la nature réelle du livre. Seul l’aspect érotique étant pris en considération, il devenait choquant pour la société. La découverte au Japon du manuscrit intégral en a modifié la lecture, l’approche et l’analyse. De plus la pruderie supposée ou connue des chinois a contribué à croire que peu de livres de passions, d’amour, ou licencieux avaient été écrits. On sait désormais que la langue vulgaire, au contraire en a favorisé la diffusion malgré la censure. C’est dans cette lignée qu’il s’intègre. Il décrit les passions de ces personnages. Le personnage principal, Ximen Qing est un herboriste, riche, dépravé, à la sexualité frénétique. L’histoire couvre quinze années de 1111 à 1127, elle nous informe sur les mœurs, les coutumes, les relations humaines dans une grande famille à l’époque des Song du Nord, dans une ville du Shandong, non loin du grand canal qui permettait la communication entre Pékin et le Sud-est, et la propriété de Ximen Qing où réside toute la famille constitue le décor essentiel.
Le titre, signifie « Prunier dans le vase d’or » ou selon la traduction actuelle d’Albert Lévy « Fleur en Fiole d’Or ». Il évoque la luxure par une double signification. Il regroupe trois prénoms féminins, ceux de deux épouses, et celui d’une des servantes de Ximen Qing :
Pan Jin Lian soit Lotus d’Or - Pan Jin Lian (潘金莲, Lotus d'or"); Cinquième épouse de Ximen Qing et son double féminin, sa préférée.
Li Ping ' er (李瓶儿,) soit Fiole, sixième épouse de Ximen Qing, image de la maternité tragique.
Pang