Pedagogie
1. Les limites des pratiques exemplaires
Nonobstant l'argumentation de Gouadec, on peut fort bien avoir une pratique pédagogique qui établisse un lien avec la pratique professionnelle sans le formaliser. On est alors dans une pédagogie de transmission par reproduction de pratiques exemplaires (lire de façon approfondie, réunir les éléments de contexte cognitif, dégager des axes, se documenter, rechercher la terminologie, prendre du recul par rapport à la forme du texte, reformuler le message en fonction des pratiques langagières de la langue cible dans le respect des niveaux de langue et du style de l'original, relire le message reformulé à l'aide du texte source). D'ailleurs, c'est la démarche suivie par la plupart des professionnels intervenant dans la formation de traducteurs à l'Université. Comme il s'agit d'une méthode éprouvée qui a été appliquée par mes enseignants à ma grande satisfaction lorsque j'étais étudiant en traduction, je ne saurais la condamner. Pourtant, ma triple expérience de traducteur, de réviseur et