L.J Smith
L.J. SMITH
JOURNAL
D’UN
VAMPIRE
Tome - 1
Traduit de l’anglais (États-Unis) par Agnès Girard
hachette
-2-
L’édition originale de cet ouvrage a paru en langue anglaise chez HarperTeen, an imprint of HarperCollins Publishers, sous le titre :
The Vampire Diaries : The Awakening and The Struggle
© Daniel Weiss Associates, Inc. and Lisa Smith, 1991.
Une première édition française en deux volumes a paru chez J'ai lu en 2000.
© Hachette Livre, 2009 pour la présente édition.
Hachette Livre, 43 quai de Grenelle, 75015 Paris.
-3-
À ma chère sœur et amie, Judy.
Un grand merci à Anne Smith, Peggy Bokulic, Anne Mary
Smith et Laura Penny pour tous les renseignements qu'elles m'ont donnés sur l'État de Virginie, ainsi qu'à Jack et Sue Check pour leur aide.
-4-
PARTIE 1
LE REVEIL
-5-
1.
4 septembre
Je sens qu’il va se passer quelque chose d’horrible aujourd’hui. Mais pourquoi est-ce que j’ai écrit ça ? Je n’ai aucune raison d’être inquiète, après tout… même si je viens de me réveiller avec une trouille affreuse… Il est 5 h 30 du matin. Je ne sais absolument pas d’où me vient cette peur… C’est sans doute le décalage horaire avec la France qui m’a complètement chamboulée. Mais pourquoi est-ce que je me sens si angoissée, et surtout, comme une étrangère ici ?
Ça a commencé avant-hier ; en rentrant de l’aéroport avec tante Judith et Margaret. Je me sentais déjà toute bizarre, et quand la voiture s’est engagée dans notre rue, j’étais persuadée que papa et maman nous attendaient à la maison, qu’ils étaient sur le perron, ou dans le salon, à nous guetter. Je devais leur avoir tellement manqué !
Je sais, ça paraît dingue. Même après avoir découvert le perron désert, je restais convaincue qu’ils étaient là. J’ai couru à la porte et frappé jusqu’à ce que tante Judith l’ouvre. Je me suis précipitée dans l’entrée, puis je me suis arrêtée pour guetter le bruit des pas de maman dans l’escalier et la voix de papa depuis